翻訳と辞書
Words near each other
・ Reconciler. Refiner. Igniter.
・ Reconciliatio et paenitentia
・ Reconciliation
・ Reconciliation (accounting)
・ Reconciliation (family law)
・ Reconciliation (Josefina de Vasconcellos sculpture)
・ Reconciliation (theology)
・ Reconciliation (United States Congress)
・ Reconciliation and Liberation Bloc
・ Reconciliation Australia
・ Reconciliation Award
・ Reconciliation Canada
・ Reconciliation ecology
・ Reconciliation of European Histories Group
・ Reconciliation Place
Reconciliation, Tolerance, and Unity Bill
・ Reconciling Ministries Network
・ ReconcilingWorks
・ Recondita armonia
・ Recondite
・ Recondo
・ Recondo (G.I. Joe)
・ Recondo Technology
・ Reconfigurability
・ Reconfigurable antenna
・ Reconfigurable computing
・ Reconfigurable Manufacturing System
・ Reconfigurable optical add-drop multiplexer
・ Reconfigurable video coding
・ Reconfigure


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Reconciliation, Tolerance, and Unity Bill : ウィキペディア英語版
Reconciliation, Tolerance, and Unity Bill

The Reconciliation and Unity Commission was a proposed government body to be set up if the Reconciliation, Tolerance, and Unity Bill, which was introduced into the Fijian Parliament on 4 May 2005 was passed. The legislation proposed to empower the Commission to grant amnesty to perpetrators of the Fiji coup of 2000, and compensation to victims of it from 19 May 2000 through 15 March 2001. The Fijian President would retain a veto over the granting of amnesty.
The Commission was to be appointed by the President on the advice of the Prime Minister, in consultation with the Leader of the Opposition. Its purported objectives were to promote reconciliation in a spirit of tolerance and unity.
Attorney-General Qoriniasi Bale announced on 5 July that the bill was likely to be tabled in Parliament in September, but on 10 August, Manasa Tugia, the Chairman of Parliament's Justice, Law and Order Committee, announced that the date would be brought forward to mid-August.
On 17 August the House of Representatives voted to approve a request from Tugia to extend the time for the committee to hear submissions on the bill. Tugia said the extension was necessary because Hindi translations of the bill had not yet been legally vetted and distributed, and because the views of important stakeholders had not yet been received. Tugia said submissions received so far revealed diametrically opposed views on how to overcome Fiji's "coup culture." The differences appeared to be over means, not ends. ''"While both sides of the argument clearly want to see a better Fiji freed from the 'coup culture', the two sides have different views on how best this can be achieved,"'' Tugia said.
On 18 August, Tugia said that the parliamentary committee needed more money to continue with public consultations on the bill, and said that an application had been lodged with the Ministry of Finance.
Commonwealth of Nations Secretary-General Don McKinnon revealed on 8 September 2005 that Prime Minister Qarase had assured him that significant changes would be made to the bill.
Section 5 of the Fijian translation of the bill states that in addition to the Commission, a 22-member Reconciliation Council is to be set up. 20 members were to be chosen by the government, with one member to represent other races; an additional member would represent Fiji's churches. Its task would be to encourage people of all races to live harmoniously together, and to explore ways to promote forgiveness and unity.
Persons interfering with the Commission would face a possible fine of five thousand dollars, or up to two years' imprisonment.
== Controversial legislation ==
The now-defunct 1990 Constitution imposed disabilities on the Indian population, who had until recently comprised over half the total population.〔http://archive.is/20120728002920/http://www.cdnn.info/special-report/fiji_coup/fiji_coup.html〕〔(Amnesty International )〕 This caused an exodus of the Indians.〔(Migration News - Migration Dialogue )〕
A public opinion poll published in the ''Fiji Times'' on 21 June showed the bill had more opponents (44%) than supporters (35%). 13% had no opinion. There was a clear ethnic division: the bill was supported by 55% of indigenous Fijians but only 19% of Indo-Fijians, while 29% of indigenous Fijians and 60% of Indo-Fijians opposed it. 10% of indigenous Fijians and 14% of Indo-Fijians said they did not care one way or the other.
A Tebbutt Times poll]] published in the ''Fiji Times'' on 2 July revealed that only 4% of the population have read the bill fully, with a further 16% having read it partially.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Reconciliation, Tolerance, and Unity Bill」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.